Se il giudice non fosse stato stupido, si sarebbe accorto che quel disgraziato nascondeva qualcosa.
If that stupid coroner hadn't been as much of a snob as you are, he'd have seen that half-wit was hiding something.
Ti avevo detto che nascondeva qualcosa!
Told you he had something up his sleeve.
Non impiegai molto ad accorgermi che Ed Leland nascondeva qualcosa.
It didn't take me long to sense there was more to Ed Leland than met the eye.
Non potevo percepire le sue emozioni, ma sentivo che nascondeva qualcosa.
Even though I couldn't read his emotions, I felt he was holding something back.
Sapevo che la Procura ci nascondeva qualcosa.
I knew the D.A. was holding out on us.
Ho sempre saputo che mi nascondeva qualcosa.
I always knew he was keeping something from me.
Ho sempre saputo che mio padre nascondeva qualcosa. Un segreto riguardante simboli misteriosi e pietre mistiche.
I've always known my father was covering a secret -- a secret of cryptic symbols and mystic stones.
Non ha detto a Morell di essere la donna alla finestra. - Nascondeva qualcosa.
She didn't tell Morell that it was her in the window.
Sai, Valerie Blunt nascondeva qualcosa quando le hai chiesto se lei e il marito avessero avuto problemi, battito di palpebre.
You know, Valerie Blunt was hiding something when you asked if she and her husband had problems, eyelids fluttered.
Ti ha detto che nascondeva qualcosa di oscuro, Chloe!
He told you he was hiding something dark inside, Chloe!
Allora credo di non essere stato l'unico che nascondeva qualcosa.
Well, I guess I wasn't the only one hiding something, then.
Aaaah, lo sapevo che nascondeva qualcosa.
Aaaah, I knew he was hiding something.
La ragazza nascondeva qualcosa, questa e' stata la sua ultima fermata prima di casa.
The girl was hiding something.This was her last stop before home.
Dato che tutti pensano che e' arrabbiato e solo una persona pensava che forse nascondeva qualcosa, preoccupiamoci prima della rabbia.
Dean, how 'bout this? Since everyone thought he came off angry and only one person thought he was maybe hiding something, we deal with the anger first.
L'allenatore nascondeva qualcosa, ma ci sono sempre le prove cartacee.
That trainer was hiding something, but there's always a paper trail.
Forse Hannah nascondeva qualcosa in bocca.
Maybe Hannah's hiding something in her mouth. Whoa!
Se nascondeva qualcosa, lo ha nascosto anche a me.
If secrets were kept, they were kept from me, too.
Per tutto questo tempo, dicevi che Annalise nascondeva qualcosa, ma invece sei tu ad avere un segreto.
All this time, you've been telling me Annalise was hiding something when you're the one with the secret.
Per tutto questo tempo dicevi che Annalise nascondeva qualcosa, ma invece sei tu ad avere un segreto.
All this time, you've been telling me Annalise was hiding something when you're the one with a secret.
Dopo un po', pero', mi sono resa conto che mi nascondeva qualcosa.
But after a while I started to feel like he was hiding something from me.
Su cosa? Rosalie Nunez aveva capito che questa galleria nascondeva qualcosa.
That Rosalie Nuñez knew that there was more to this gallery than meets the eye.
Quando hai detto che nascondeva qualcosa sul suo passato, l'ho incalzato.
When you told me he was hiding something about his past, I pressed him.
Se ha comprato un altro telefono, nascondeva qualcosa.
If he was buying another phone, that means he was hiding something.
Lorelei mi ha detto che nascondeva qualcosa.
Lorelei told me she hid something there.
Sapevo che Charlotte Cross nascondeva qualcosa.
I knew Charlotte Cross was up to something.
Di sicuro quel tipo nascondeva qualcosa.
That guy was definitely hiding something. Yeah, you think?
L'ho sempre saputo che lei nascondeva qualcosa.
I always knew there was something about you.
nascondeva qualcosa, non sarebbe stato un breve colloquio su cosa avesse visto.
It was not gonna be a ten-minute interview as to what he saw.
Sapevo che Syd nascondeva qualcosa, subito prima che lasciasse il college.
I knew something was going on with Syd right before she left college.
Sapevo che mi nascondeva qualcosa. A tutte noi.
I knew she was keeping something from me... from us.
Nazihah, e' chiaro che suo marito le nascondeva qualcosa.
Nazihah, your husband was clearly hiding something from you.
Sapevo che quella stronza nascondeva qualcosa.
I knew that bitch was hiding something.
E c'e' una grande verita' dietro tutto cio', perche' ogni volta che e' successo, quella persona nascondeva qualcosa di tremendo.
There's a brilliant truth about that because each and every time that person was hiding something vile.
Avevo intuito che mi nascondeva qualcosa.
You know, I knew that there was something that she wasn't telling me.
No, una stanza di motel schifosa su ad Aiea ha senso se Scartelli nascondeva qualcosa.
No. Crappy motel room all the way up in Aiea would make sense if Scartelli had something to hide.
A meno che non li abbia cancellati perche' nascondeva qualcosa.
Yeah, unless she deleted them 'cause she was hiding something.
Cavolo, sapevo che quel bel faccino nascondeva qualcosa di strano.
I knew summat dodgy was going on behind that sweet little face of yours.
In quell'occasione, ho trovato mia moglie che nascondeva qualcosa, così.
On that occasion, I found my wife carrying something like this.
1.7835490703583s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?